top of page

03.14 【當手語傳譯遇上電影製作——由聾健團隊傳遞聾人文化的幕後故事 】

3月14日週五

|

3/F, 228 Sai Yeung Choi St S, Mong Kok, 香港

03.14 【當手語傳譯遇上電影製作——由聾健團隊傳遞聾人文化的幕後故事 】
03.14 【當手語傳譯遇上電影製作——由聾健團隊傳遞聾人文化的幕後故事 】

時間和地點

2025年3月14日 下午8:30 – 下午10:30

3/F, 228 Sai Yeung Choi St S, Mong Kok, 香港

關於本活動

報名|https://forms.gle/FykraNjFh8wETErW7


《看我今天怎麼說》由參與海外影展、電影節、到在港公映至今,好評如潮。除了製作團隊,及演員們的功力,書僮印象深刻的是電影片尾名單,居於首位的先是擔仼「手語指導及文化顧問」的胡歷恩(Kimberly)及海鳥。導演黃修平在不同場合的訪問中,也多次強調Kim 和海鳥是靈魂人物的存在,以證他們的重要。

作為健聽人,在電影裏出仼其中一位手語指導,Kim 的內心掙扎了兩星期:自己合適嗎嗎?作為手語譯者,她關注電影中的選角有否聾人演員;選用健聽演員的話,他們對聾人是否有足夠理解?思前想後,有甚麼驅使她還是接下了這份重任?


Kim 與聾人手語老師海鳥,在電影中展開「一聾一健」的合作模式,當中的分工是怎樣?同時間,二人在手語對白上花盡心思,務求在語言表達上,表達自然傳神,同時兼顧戲劇效果和藝術性。過程中,與導演保持傾談、磋商、時而調整,適時需要妥協。書僮聽Kim 的逐一細訴,聽得出背後很多非筆墨可形容的啖啖心思。


留下的《看我今天怎麼說》包場共賞,首次設有手語傳譯,也是Kim 一口答應。她說很喜歡留下(和書僮們),會在傾盡所有。無論有否看過電影的觀眾們,也誠邀大家來窺探手語指導的世界!


▹03.14 當手語傳譯遇上電影製作——由聾健團隊傳遞聾人文化的幕後故事


分享此活動

​留下書舍

地址:太子西洋菜南街228號唐四樓(始創中心後面;樓下地鋪為「東京街」堂食店)
電話:4658 9022
​營業時間:星期二至四 13:00-21:00;星期五 13:00-21:00、「失眠書舍」21:00-26:00;星期六至日 12:00-20:00(逢星期一例休)
​Facebook / Instagram:@hans.bookstorehk

COPYRIGHT © 2024 HAVE A NICE STAY BOOKSTORE. All Right Reserved

bottom of page